Tolkienin tulkkina, Tarina Sormusten herran suomentamisesta - Kersti Juva
Alkuperäinen hinta
31,50€
-
Alkuperäinen hinta
31,50€
Alkuperäinen hinta
31,50€
31,50€
-
31,50€
Hinta nyt
31,50€
Säästä jopa {{ savings }}
Kersti Juva sai vain 23-vuotiaana käännettäväkseen yhden vuosisadan merkittävimmistä romaaneista. Taru sormusten herrasta -trilogian jälkeen konkarisuomentaja on kääntänyt J. R. R. Tolkienin lähes koko muunkin tuotannon.
Tässä kirjassa Juva palaa pitkän uransa alkulähteille Tolkien-suomennostensa pariin. Tolkienin tulkkina valaisee myös, miten eri hahmojen puhetavat kääntyivät suomeksi ja kuinka Sormusten herran nimistö sai suomenkieliset vastineensa.
Miten Shirestä tuli Kontu ja Brandybuckista Rankkibuk? Miksi örkkien puhe muistuttaa stadin slangia? Millaista on kääntäjän rakkaus suomen kieleen?
Tässä kirjassa Juva palaa pitkän uransa alkulähteille Tolkien-suomennostensa pariin. Tolkienin tulkkina valaisee myös, miten eri hahmojen puhetavat kääntyivät suomeksi ja kuinka Sormusten herran nimistö sai suomenkieliset vastineensa.
Miten Shirestä tuli Kontu ja Brandybuckista Rankkibuk? Miksi örkkien puhe muistuttaa stadin slangia? Millaista on kääntäjän rakkaus suomen kieleen?
Toimitusaika
Postituspäivämme ovat maanantai, keskiviikko ja perjantai. Pakkaamme kyllä muinakin päivinä ja saatat iloisesti yllättyä ylinopeasta toimituksesta. Pyrimme ilmoittamaan jos tilauksesi kanssa on jotain ongelmaa.
Saatavuus:
Muutama jäljellä