Kybalion Tutkimus muinaisen Egyptin ja Kreikan hermeettisestä filosofiasta - Kolme Vihittyä
Nyt suomeksi julkaistavat muinaiset hermeettiset tekstit egyptiläiset papit käänsivät kreikaksi 300 eaa. Viisaustekstien tekijäksi he merkitsivät ”Hermes Trismegistos” joka tarkoittaa ”kolmesti suurin”. Hermeettisten kirjoitusten merkityksen ovat tunnustaneet sekä kirkkoisä, kristillinen filosofi Klemens Aleksandrialainen 100-luvulla että lukuisat oppineet ja filosofit eri vuosisatoina hänen jälkeensä. Tekstit piirtävät kuvaa muinaisten mysteerien alkulähteestä ja sisältävät ”kaiken egyptiläisen filosofian”.
Tekstien kirjallinen muoto on yleensä vuoropuhelu, jossa Hermes Trismegistos tai jumalalliset olennot johdattavat oppilasta erilaisiin opetuksiin ja salaisten mysteerien ymmärtämiseen.
Seitsemäntoista Corpus Hermeticum -traktaatin lisäksi on käännetty kolme muuta hermeettistä tekstiä: ”Asklepios eli Täydellinen saarna” ja Nag Hammadista 1945 löydetty ”Tutkielma kahdeksannesta ja yhdeksännestä” sekä kuuluisa ”Smaragditaulu”. Toivomme tämän kokoelman tekevän hermeettistä ajattelua tutuksi suomenkieliselle lukijakunnalle ja helpottavan hermeettisen ja gnostilaisen filosofian ymmärtämistä.
Toimitusaika
Postituspäivämme ovat maanantai, keskiviikko ja perjantai. Pakkaamme kyllä muinakin päivinä ja saatat iloisesti yllättyä ylinopeasta toimituksesta. Pyrimme ilmoittamaan jos tilauksesi kanssa on jotain ongelmaa.